본문 바로가기

♪ POP SONG

[스크랩] Led Zeppelin - Stairway To Heaven

 

 Led Zeppelin - Stairway To Heaven

 

There's a lady who's sure All that glitters is gold
빛나는 건 모두 금이라고 믿는 여인이 있었지
And she's buying a stairway to heaven
그녀는 천국으로 가는 계단을 사려 했어
When she gets there she knows
가게 갔을 때 그녀는 알게 됐어
If the stores are all closed with a word
she can get what she came for
팻말과 함께 가게문이 닫혀 있어도 그녀는 원했던 것을 얻을 수 있어
Ooh ooh, and she's buying a stairway to heaven
오 오 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려 한거야
There's a sign on the wall But she wants to be sure
가게 벽엔 분명히 팻말이 있었지만 그녀는 확인하고 싶었어
Cause you know sometimes words have two meanings
때로는 같은 말이라도 두 가지 의미를 가지는 경우가 있으니까
In a tree by the brook There's a songbird who sings
시냇가 옆 나무에 노래하는 새 한 마리가 있어
Sometimes all of our thoughts are misgiven
때로는 생각을 자꾸 해서 불안해 하기도 하지
Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder
오 정말 궁금해 오 정말 궁금해

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


There's a feeling I get When I look to the west
서쪽을 바라볼 때면 생기는 감정이 있어
And my spirit is crying for leaving
떠나기를 바라는 열망
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
나무들 사이로 피어오르는 연기를 본 것 같았어
And the voices of those who standing looking
그리고 거기 서서 바라보는 사람의 목소리도 들은 것 같아
Ooh, it makes me wonder Ooh, it really makes me wonder
오 궁금해 오 정말 궁금해
And it's whispered that soon If we all call the tune
우리 모두가 다른 사람에게 지시만 내린다면 그 지시를 받는 사람이
Then the piper will lead us to reason
우리를 일깨워 줄거라는 말이 있지
And a new day will dawn for those who stand long
오래 참은 사람에게는 새날이 밝고
And the forests will echo with laughter
숲은 웃으며 메아리 칠거야
If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now
덤불이 바스락거린다고 해서 놀랄 필요는 없어
It's just a spring clean for the May queen
그건 5월의 여왕을 맞기 위해 봄맞이 청소를 하는 거니까
Yes, there are two paths you can go by
당신이 갈 수 있는 길은 두 군데가 있어
But in the long run there's still time to change the
road you're on
하지만 결국에는 가던 길을 바꿀 수 있는 시간은 있어
And it makes me wonder
왜 그런지 궁금해
Your head is humming and it won't go in case you don't know,
머리 속에선 흥얼거리지만 노래를 모르면 따라 부를 수가 없지
The piper's calling you to join him
피리부는 사람이 같이 연주 하자는군
Dear lady, can you hear the wind blow
아가씨, 바람부는 소리가 들리나요
And did you know, your stairway lies on the whispering wind
아가씨가 사려던 천국으로 가는 계단은 속삭이는 바람결에 있다는 걸 아세요?

And as we wind on down the road Our shadows
taller than our soul

그리고 길 아래 이르게 되면 그림자가 실제 우리보다 더 크게 돼
There walks a lady we all know who shines
white light and wants to show
저기 우리 모두 아는 아가씨가 환한 빛을 내며 걷고있어 그리고 보여 주고 싶어하지
How everything still turns to gold
사물이 어떻게 금으로 변하는지 말이야
And if you listen very hard The tune will come to you at last
귀기울여 들어보면 결국 멜로디가 들리게 될거야
When all are one and one is all to be a rock and not to roll
우리가 모두 하나가 되어 구르지 않는 바위가 된다면
And she's buying a stairway to heaven
그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 해

 

첨부파일 04StairwayToHeaven-1.wma

 

Led Zeppelin의 최고의 명곡 Stairway to Heaven의 Live입니다.

 

비틀즈 이후에 최고의 밴드, 하드락의 전설

 

70년대 혜성같이 등장한 영국 출신의 4인조 하드록, 헤비메탈 그룹으로 70년대의 대표적인 그룹의 하나인 Led Zeppelin은 Yardbirds에서 파생된 그룹인데 그 당시 Yardbirds의 사운드는 이른바 사이키델릭 사운드라 불리우는 것이었으며 Yardbirds는 실험적인 pop, rock music을 탄생시킨 선구적 역할의 그룹이었습니다.
1968년 Yardbirds의 창단멤버인 Keith Relf, James McCarty가 듀엣 결성을 위해 탈퇴한후 리드기타의 Jimmy Page와 베이시스트인 Chris Dreja는 보컬에 Hobbstweedle, Robert Plant를 영입하면서 그룹을 시작해서 1969년 New Yardbirds라는 그룹명을 Led Zepplin으로 이름을 개명하고 본격적인 활동을 시작하여 그해 첫앨범 Led Zepplin을 차트 10위에 랭크시키고 이후 모든 앨범을 플래티넘 기록으로 남기고 있습니다.
참고로 Stairway to Heaven은 Led Zepplin의 최고 걸작 Led Zepplin IV에 (원래 이 앨범은 앨범명이 써있지를 않습니다) 수록된 록발라드의 클래식입니다. 기타 사운드가 점차 열정적인 일렉트릭 기타 사운드로 변모해가며 드라마틱한 전개를 보여주는 이 노래는 Led Zepplin 4집을 감싸고 있는 신비주의와 철학적인 분위기를 대표하고 있습니다.
세상에서 비틀즈의 에스터데이 이후로 가장 많이 신청받는 곡이 이곡이라고 하더군요. 전주부터 통기타와 풀륫의 간결한 선율이 마치 중세기때 음률같은 분위기를 자아내는 곡, 맑음의 여운을 강조하는 열두줄짜리 기타 반주로 잔잔하면서도 신비감 이는 분위기를 계속 이어가다가 갈수록 본연의 록뮤직 풍으로 변환되는 것이 마치 세 곡이 합쳐서 이루어 진 듯한 이 노래가 바로 하드록 뮤직의 최고봉이라고 평가받고 있는 그룹 레드 제플린의 "Stairway to Heaven". 그런데 이 노래 가사내용이 여느 노래가사와는 다르게 몹시 난해하여 철학적이라고 감탄하는 사람들이 있는가 하면 도대체 무슨 말을 하는지 모르겠다고 일축하는 이들도 있는데 아닌게 아니라 말과 말사이, 그리고 뜻과 뜻사이에 보편적 사고로는 도저히 이해하기 힘든 부분이 많은것도 사실이지요. 그래서 이 노래가 한참 유행되었을 당시 어느 비평가는 ‘천국’으로 간다는 계단이 실은 홍콩으로 뿅가는 계단, 즉 마약을 이용한 환각속으로 가는 통로라는 주장을 펼치기도 했습니다. 천국으로 가는 티켓은 돈으로 살 수 있는 무슨 물건은 아니어도 코케인 헤로인같은 환각제는 구입이 가능하며, 또 그놈들을 구입 복용하여 환각상태로 빠져든다면 반짝이는 모든 물체들이 황금으로 보이는 것은 물론이고 사물들도 ‘몇차원 높게’ 보일 법 하니 만약에 그런 상태에서 지어진 노랫말이라면 맑은 정신으로 이해할수 없는것은 당연하겠습니다. 마약과 밀접한 관계에 있던 히피문화가 판쳐대던 70년대 초 무렵에는 마약에서 자유로울수 있던 가수들이란 상당히 드물었다는 점을 상기해 볼 때, 강력한 환각제를 천국으로 가는 계단으로 표현했다는 주장도 그럴싸하게 들립니다. 그런데 이 노래 가사에 대한 환각 설 말고도 또 다른 설들이 있으니 그것은 가사중 일부 내용이 악마숭배와 관련되어 있다는 주장입니다. 물론 확실한 증거는 없이 그저 비평하기 좋아하는 사람들의 일방적인 추측이지만 그 사람들의 주장도 흥미로운 구석은 있습니다. 가사 전반부분 중 THERE'S A FEELING I GET WHEN I LOOK TO THE WEST{서편을 바라 볼 때} 라는 표현은 블랙사바(검은미사)의 의식이 서쪽을 향해 거행하는 것과 흡사하다는 것이고, THEN THE PIPER WILL LEAD US TO REASON {피리부는 이가 우리를 문제에 근본으로 이끌 것이라네} 란 뜻은 생김새는 비록 인간의 몸통을 지녔으되 머리에 뿔 돋았고 염소 발굽을 지녔으며 피리를 잘부른다는 그리스 신화의 목신 ‘판’ 을 뜻한다는데 그것은 바로 사탄의 형상이라는 것. AND THE FORESTS WILL ECHO WITH LAUGHTER {숲안에는 웃음소리가 울려나네}.란 대목에서는 대부분의 마술사들은 나무들이 감정을 지니고 심지어 대화까지 한다고 믿는다는 것을 상기해 볼때 뭔가 수상쩍은 구석이 있고, 담장 또는 울타리로 번역할수 있는 {HEDGE-ROW}란 단어가 고전 영국인들의 여성의 생식기를 뜻하는 은어였다는 것을 감안해 볼때 It's just a spring clean for the May queen {그저 오월의 여왕 봄 청소 일 뿐이니까}의 오월의 여왕이란 뜻도 이 노래에서는 여인의 초경이란 의미. 노래 후반에 나오는THERE'S STILL TIME TO CHANGE THE ROAD YOU'RE ON{언제나 그대가 바꾸어 갈 수 있는 시간은 계속 남아 있어} 는 두갈래 길, 즉 선과 악 사이에서 마지막 순간 바꿀수 있다고 하는 사탄의 메시지라는 것이라는 주장을 펼쳤습니다. 그렇지만 이 노래가 마약과 사타니즘과 연관되어 있다는 주장은 어디까지나 추측의 불과하지 그렇다는 확신을 가질만한 확실한 증거는 물론 존재하지 않습니다. 그저 빼어난 가창력에다 신들린 연주솜씨로서 당시 최고의 기량을 갖추었던 레드 제플린이 너무도 유명한 록밴드그룹이었기에 벼라별 말들이 생겨나지 않았을까요? (그런 소문의 근원에는 락음악은 악마음악이라 몰아부치는 기독교가 있었음은...)
Heavy Metal이라는 스타일을 만들어내면서 락계를 이끌어 간 레드 제프린은 1968년에 The Yardbirds를 거쳐간 당대의 3대 기타리스트 중 하나인 Jimmy Page와 보컬의 Robert Plant, 베이스와 키보드의 John Paul Jones, 드럼의 John Bonham이 뭉치면서 그 역사가 시작된다.
락의 수많은 걸작을 만들면서 고공 비행을 하던 이들은 1980년에 모주꾼이었던 John Bonham이 과도한 음주후 토하다 기도가 막혀 사망하자 후속 멤버를 안 들이고 자체 해산하는 의리도 보여준다. 위의 곡은 그들의 4집 앨범 'Led Zeppelin IV'에 수록되어 있는 락의 명곡 중의 명곡이다.

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

출처 : 올드뮤직의향기
글쓴이 : 心田 원글보기
메모 :