본문 바로가기

♪ POP SONG

하마사키아유미(浜崎あゆみ) GUILTY

 
 
 하마사키아유미(浜崎あゆみ) - GUILTY
 
 
いくら逃げても逃れられない
(이쿠라니게테모노가레라레나이)
아무리 도망쳐도 벗어날 수 없어
何処まで過去は追いかけてくる
(도코마데카코와오이카케테쿠루)
어디까지라도 과거는 뒤쫒아와
そのうち過去はいつかあたしに追いついた後追い越すのかな
(소노우치카코와이츠카아타시니오이츠이타아토오이코스노카나)
그 사이 과거는 언젠가 나를 따라잡은 후 추월하는걸까?
君に言わない事を許して
(키미니이와나이코토오유루시테)
너에게 말하지 않는 걸 용서해줘
聞かないでそれ以上
(키카나이데소레이죠우)
그 이상 묻지 말아줘
今はまだこのままで見え透いた
(이마와마다코노마마데미에스이타)
지금은 아직 이대로 뻔히 보이는
言い訳をさせて
(이이와케오사세테)
변명을 하게 해줘
 

瞳の奥に離れた心隠したままで微笑まないで
(히토미노오쿠니하나레타코코로카쿠시타마마데호호에마나이데)
눈동자 속에서 벗어난 마음 감춘채로 미소짓지 말아줘
きっともう君は解ってるのね
(킷토모우키미와와캇테루노네)
이미 분명 넌 이해하고 있어
言わないでそれ以上
(이와나이데소레이죠우)
그 이상 말하지 말아줘
もう少しあと少し優しい
(모우스코시아토스코시야사시이)
더 조금 앞으로 조금만 더 다정한
嘘ついたままにして
(우소츠이타마마니시테)
거짓말을 한채로 있어줘

聞かないでそれ以上
(키카나이데소레이죠우)
그 이상 묻지 말아줘
今はまだこのままで
(이마와마다코노마마데)
지금은 아직 이대로
言い訳させて
(이이와케사세테)
변명을 하게 해줘
言わないでそれ以上
(이와나이데소레이죠우)
그 이상 말하지 말아줘
もう少しあと少し優しい
(모우스코시아토스코시야사시이)
더 조금 앞으로 조금만 더 다정한
嘘ついたままにして
(우소츠이타마마니시테)
거짓말을 한채로 있어줘
 
 
 
 

'♪ POP SONG' 카테고리의 다른 글

"The Power Of Love-Celine Dion  (0) 2008.08.08
old pop  (0) 2008.08.08
No Promises-shayne ward-  (0) 2008.08.07
I was born to love you -Queen_  (0) 2008.08.07
비오는 날 혼자 듣고 싶은 팝모음  (0) 2008.08.05