본문 바로가기

♪ POP SONG

Ben -Michael Jackson-

Ben Michael Jackson- 1972

BEN, the two of us need look no more.  , 우리 이상 찾아 다닐 필요가 없어
, 오브 어스 니드 .
We both found what we were looking for.
우리 모두 그렇게 찾아 헤매던걸 발견 했잖아
th()()θ-_-(뻔데기 발음;;) 파운드 r 루킹 r.
With the friend to come my own
나만의 거이라고 부를 있는 친구와 함께 있으니
위드 프렌드 마이
I'll never be alone
결코 외롭지 않을 거야
아윌 네버r 얼론
And you my friend will see
그리고 친구 너도 알게 거야

마이 프렌드
You've got a friend in me (you’ve got a friend in me).
네가 안에서 친구를 찾았다는
유아r 프렌드 (.
BEN, you’re always running here and there. (Here and there)
, 항상 여기저기 뛰어 다니지(여기 저기로 )
, 유아r 얼웨이즈 러닝 히어r 데어r
You fell you're not wanted anywhere.(anywhere)
네가 어디서도 환영 받지 못한다고 느끼는 거지(어디든 간에)
유아r 원티드 애니웨어r (애니웨어r)
If you ever look behind
한번이라도 뒤를 돌아 본다면
이퓨 에버r 비하인드
And don't like what you find.
그리고 그때 보이는 것이 마음에 들지 않는다면
(: 발음 거의 날랑말랑-_-a) 라이크 퐈인드.
There's something you should know
한가지 네가 알아야 것이 있어
데얼즈 썸띵 슈드 노우
You've got a place to go (you’ve got a place to go)
너에겐 곳이 잇다는 것을(너에겐 곳이 있다는 것을)
유브 가나 플레이스

I used to say,” I” and “me” 얘기 밖에 하질 않았었지

(: 발음 살짝만) 유즈투 쎄이, 아이

Now it's “us”, now it's “we”. 이젠 우리에 대한 얘기를 하게 되었어
나우 잇츠 어스, 나우 이츠 .
(I used to say, I and me)   
얘기 밖에 하질 않았지

(Now it's us now it's we.)  이젠 우리에 대한 얘기를 하게 되었어
(: 발음 살짝만) 유즈투 쎄이, 아이 나우 잇츠 어스, 나우 이츠 .

BEN, most people would turn you away
, 많은 사람들이 네게로 돌리려 하지만
, 모스트 피플 우드 어웨이
I don't listen to a word they say
그들이 하는 말을 한마디도 듣지를 않아
도온(: 살짝만 발음) 리쓴 워드 데이 쎄이;
They don't see you like I do.
그들은 내가 보듯이 보질 않으니까.
데이 돈트 라이크 아이
I wish they would try to.
그들도 그렇게 노력 하려고 했으면 좋겠어
아이 위쉬 데이 우드 트라이
I'm sure they'd think again
하지만 분명히 그들도 다시 생각하게 거야
아임 슈어r 데이드 띵크 어겐
If they had a friend like BEN (Like BEN)
만일 그들이 같은 친구를 갖게 거야 (친구를)
이프 데이 해드 프렌드 라이크 (라이크 )
Like BEN___________ (Like BEN)
너와 같은
라이크 (라이크 )
Like BEN___________
너와 같은…..
라이크

'♪ POP SONG' 카테고리의 다른 글

We are the world  (0) 2008.07.17
"Will you be there" - Michael Jackson -  (0) 2008.07.17
노래  (0) 2008.07.12
"Britains Got Talent * Connie, 6, WOWs Simon Cowell !!!"  (0) 2008.07.11
Eric Clapton - Tears in Heaven  (0) 2008.07.11